Artikel Populer

Serunya mendalami dunia dubbing

Serunya mendalami dunia dubbing

Kalau Speakers suka nonton serial kartun Doraemon, pastinya gak asing dong dengan tokoh anak laki-laki pemalas, cengeng dan sering dapat nilai nol dalam pelajaran sekolah. Yup, Nobita. Sahabat Doraemon ini terkenal banget suka mengeluh, merengek dan menangis untuk semua masalahnya. Nah, King akan kasih bocoran nih siapa pengisi suara Nobita yang khas itu. Cekidot!!

Siang itu King mendapat kesempatan mengunjungi Studio IMMG di kawasan Kemang, Jakarta Selatan. Di Studio Doraemon inilah para pengisi suara serial Doraemon rekaman suara. Seperti yang dilakukan oleh pengisi suara Nobita, Dewi Sartika. Loh kok pengisi suara Nobita perempuan yah? Speakers pasti mengira dubber nobita laki-laki ya? Itulah kemampuan seorang dubber, memiliki beragam jenis suara.

“Jadi seorang dubber itu wajib bisa berbagai suara. Mulai dari suara anak kecil, remaja, hingga orang tua. Baik itu perempuan maupun laki-laki.” Ucapnya usai take suara beberapa scene Doraemon. “Tapi tetap pengarah dialog atau dubber  itu menentukan suara itu cocok atau enggak.” Tambah perempuan yang mengenal dunia dubbing dari panggung teater tahun 1995 ini. Dewi pun mengisahkan, awal mulanya ia mengikuti casting disebuah PH (Production House) dan lolos. Dewi pun mulai mendubbing beberapa serial Meksiko yang booming di era 90-an. Dewi mengisi suara tokoh utama dalam serial telenovela Rosalinda, Maria Seleste, dan serial timur tengah, Ummi Kalsum.

img-1450449730.jpg

Dewi Sartika/Foto:Ifa Ikah

“Saat itu aku belum dapat kesempatan untuk mengisi suara kartun karena PH itu distributor film-film telenovela. Suara-suara yang sering dipake tentu suara-suara cantik, keibuan, putri, dan saat itu juga aku di gembleng  untuk bisa beberapa suara.”

Sebuah kesempatan kemudian datang padanya. IMMG sebagai distibutor film kartun, khususnya Doraemon mencari pengisi suara untuk tokoh Nobita yang baru, menggantikan Ivana Rose. Dewi mengajukan diri dan contoh suaranya dikirim ke Jepang.

“Sambil menunggu kabar, aku mencoba dubbing suara Nobita lagi tapi suaranya lebih ditebelin. Artinya kalau dulu kita mendegar suara Nobita agak kecewe-cewean, sekarang diminta suaranya lebih cowok. Aku lihat filmnya lagi, dari situ aku tahu kalau si Nobita ini mengalami pergeseran karakter jadi suara yang aku bikin untuk Nobita ini lebih cowok lagi. Alhamdulillah aku diterima dan menjadi dubber Nobita sampai sekarang.” tutur Dewi yang juga mengisi suara untuk beberapa program televisi swasta.

Nah, untuk speakers yang tertarik pengen jadi dubber, satu pesan dari Dewi Sartika, “Dunia dubbing gak bisa dipandang sebelah mata, kamu perlu keseriusan dalam belajar, terutama ketika memperjelas artikulasi dan memperlancar bicara.” ujarnya. So, jangan malas untuk belajar guys!

 

Penulis: Ifa Ikah

 


Komentar

  1. Belum Ada Komentar

Tambahkan Komentar

Testimonial

ayooo..ayooo..dibaca... banyak rtikel-artikel menarik lohh :) ...

Kintan Lestari

Keren!!! speakmagz volume duanya udah terbit...

Kintan Lestari

jalan-jalan ke kota paris, jangan lupa beli pepaya, semoga semakin keren ! #ceritanyagagalberpantu...

Leo_alp

Selalu menjadi jendela dunia yang terbaik...

Herzanindya Maulianti

Welcome to RMC Family!! Akhirnya portal online ini rilis, perpaduan antara entertainment dan edukasi...

Alicia Van Akker

semoga semakin bagus kedepannya :) ...

Kintan Lestari

akhirnya yang ditunggu-tunggu hadir juga! Semoga terus meningkatkatkat...

Sifa Maulida
Kategori